Introdução
Você já ouviu expressões como “think outside the box” ou “back to the drawing board” em reuniões ou vídeos e ficou sem saber o que significavam? Essas frases fazem parte de um conjunto de expressões idiomáticas conhecidas como business idioms, muito comuns no ambiente de trabalho em inglês.
Aprender e usar esses idioms traz diversos benefícios. Eles tornam sua fala e escrita mais natural, aumentam sua confiança em interações profissionais e mostram familiaridade com a cultura corporativa de países de língua inglesa. Não é exagero dizer que usar idioms com segurança pode te ajudar a causar uma impressão mais profissional e a se conectar melhor com colegas e clientes internacionais.
Vamos agora conhecer os 10 idioms mais úteis para o dia a dia profissional, com explicações, exemplos, variações e dicas de uso real.
1. To think outside the box
Significado: Pensar de forma criativa e inovadora.
Exemplo comum: We need to think outside the box to solve this issue before the deadline.
Dica de uso: Muito usado em reuniões de brainstorming, propostas e apresentações. Transmite iniciativa e inovação — qualidades valorizadas em praticamente todas as áreas.
UK vs US: Essa expressão é comum nos dois países, mas pode aparecer mais em contextos de startups, agências ou áreas criativas.
Exemplo em e-mail:
Let’s schedule a short meeting next week to brainstorm and think outside the box.
2. Back to the drawing board
Significado: Voltar ao início após uma tentativa falhar.
Exemplo comum: The strategy didn’t work as expected. It’s back to the drawing board.
Variação informal: Start from scratch.
Dica de uso: Ideal para demonstrar resiliência e disposição para melhorar. Pode ser usada com tom neutro ou até positivo.
3. To touch base
Significado: Entrar em contato rapidamente para alinhar algum ponto.
Exemplo comum: I’ll touch base with the team before finalizing the report.
Uso em e-mails:
Just wanted to touch base and check if everything is on track for tomorrow.
Dica: Pode substituir “check in” de forma mais natural em contextos profissionais.
4. On the same page
Significado: Estar alinhado com alguém em relação a algo.
Exemplo comum: Before we proceed, let’s make sure we’re on the same page.
Dica de uso: Excelente para reuniões, especialmente quando há decisões importantes envolvidas. Demonstra clareza e foco no trabalho em equipe.
Erro comum: Evite traduzir literalmente como “na mesma página” em português — não faz sentido.
5. To get the ball rolling
Significado: Começar algo imediatamente, iniciar um projeto ou tarefa.
Exemplo comum: Let’s get the ball rolling on the new marketing campaign.
Variação: Kick off — mais comum no início de reuniões ou eventos.
Uso em apresentações:
We’d like to get the ball rolling by outlining today’s agenda.
6. In the loop / Out of the loop
Significado: Estar (ou não) por dentro das informações.
Exemplo comum: I wasn’t in the loop about the schedule changes.
Dica: “Keep me in the loop” é uma ótima forma de pedir atualizações contínuas, especialmente em e-mails.
Uso prático:
Thanks for the update — please keep me in the loop going forward.
7. To take something offline
Significado: Retirar um assunto da reunião principal para tratar em separado.
Exemplo comum: That’s a good point — let’s take it offline and discuss later.
Dica: Expressão útil em reuniões longas para manter o foco. Funciona bem também para evitar discussões públicas.
Uso educado:
We don’t have time to go into detail now, but I’d be happy to take this offline.
8. To circle back
Significado: Retomar um assunto depois de um tempo.
Exemplo comum: I’ll circle back to you once I have more information.
UK vs US: Mais comum nos EUA, mas cada vez mais usado em inglês global. Ideal para dar continuidade a temas pendentes de forma cortês.
Variação natural em e-mails:
Just circling back to check if you’ve had a chance to review the document.
9. To move the goalposts
Significado: Mudar regras ou expectativas no meio de um processo.
Exemplo comum: They keep moving the goalposts — it’s becoming impossible to plan properly.
Dica: Use com cuidado, pois carrega um tom crítico ou de frustração.
Uso informal:
It feels like the goalposts are being moved every week…
10. To hit the ground running
Significado: Começar uma atividade com energia e eficiência desde o primeiro momento.
Exemplo comum: She joined the team last Monday and hit the ground running.
Variação: Get off to a strong start.
Dica de uso: Excelente em entrevistas ou relatórios sobre onboarding. Mostra proatividade e adaptação rápida.
Como usar idioms com confiança
Para começar a incorporar idioms na sua comunicação, siga estas etapas:
- Escolha 2 ou 3 idioms por semana para praticar ativamente.
- Escreva frases com eles, especialmente em contextos reais (reuniões, mensagens, e-mails).
- Grave sua voz lendo essas frases em voz alta. Isso ajuda na naturalidade da pronúncia.
- Use ferramentas como o YouGlish para ouvir como esses idioms aparecem em vídeos reais.
- Tente usar pelo menos 1 idiom em uma conversa profissional real.
Onde ouvir esses idioms sendo usados
Você pode encontrar exemplos reais desses idioms em vídeos no YouTube ou podcasts. Recomendamos:
- BBC Learning English – Business English
- Business English Pod – Idioms
- Episódios de entrevistas em canais como TEDx Talks ou Harvard Business Review
Assista com atenção e anote as frases em que os idioms aparecem — essa é uma forma poderosa de aprender com contexto real.
Mini desafio
- Escolha 5 idioms deste post.
- Para cada um, escreva uma frase profissional que você usaria em uma reunião ou e-mail.
- Depois, envie essas frases para alguém (professor, colega ou grupo de estudos) e peça feedback.
- Por fim, tente usar pelo menos um desses idioms de forma espontânea durante a semana.
Se quiser, compartilhe seus exemplos com a comunidade Lingua Pro no Instagram (@linguapro.com.br) usando a hashtag #NaPontaDaLíngua
Conclusão
Dominar idioms profissionais é um passo importante para quem quer falar com mais naturalidade em inglês, especialmente em contextos de negócios. Mesmo com vocabulário limitado, você pode usar essas expressões como atalhos para se comunicar com clareza e confiança.
Com prática constante, eles deixam de parecer “expressões difíceis” e passam a fazer parte do seu repertório ativo — e isso muda completamente sua relação com a língua.
Na próxima semana, aqui no blog Na Ponta da Língua, vamos falar sobre como estudar inglês com apenas 10 minutos por dia — e fazer progresso real.
Ficou com alguma dúvida? Deixe nos comentários ou escreva para a equipe Lingua Pro. Estamos aqui para te ajudar a avançar com confiança no inglês profissional.